Return to Notes Year A
Return to Lectionary Notes
Page
Return to Home Page
Lectionary Notes
- First Sunday in
Advent
(view sermon
or sermon
for this text)
Readings for First
Sunday in Advent, 12/2/07:
Isaiah 2:1-5, Psalm 122, Romans 13:11-14, Matthew 24:36-44
Isaiah 2:1-5:
- "they shall beat their swords
into plowshares, and their spears into pruning hooks. nation shall not lift
up sword against nation, neither shall they study war any more." ah,
I long for the day when this vision will be made plain on earth. It certainly
retains timeliness, doesn't it? This is one of the verses (along with Micah
6:8) that graces the rotunda of the General
Board of Church and Society's United Methodist building in Washington,
D.C. ...
- also, about the above verse: notice that the image is
not just of peace, but of turning weapons into tools, tools that help growth
and creation and life. Non-war, Non-fighting is not enough. Proactive, pro-creative
is where God calls us.
- "The Lord's house . . . shall be raised above the
hills; all the nations shall stream to it." This is a unique visual -
if you think of God as mountain-top and nations as rivers - they stream upwards,
against the usual flow, to meet with God.
- Oh, indeed, let us walk in the light of God!
Psalm 122:
- "peace be within your walls . . . "peace be
within you." Peace in your house - that's good. Peace within you.
That's better. Let's not ask it only for "relatives and friends"
but for all.
- "for the sake of . . . the Lord our God, I will
seek your good." This is an important verse. We are good at seeking
our own good, aren't we? But do we seek the good of others? If we can't
do it for them or for ourselves, can we do it, as the psalmist says, for God's
sake?
Romans 13:11-14:
- "you know what time it is, how it is now the moment
for you to wake from sleep." There is such urgency in this statement
and in this passage. I dislike our obsession, in Paul's time and today, with
the end times. But I do like a sense of urgency. What are we waiting for to
get going with doing God's work? We know what time it is: time for peace.
time for justice. time for grace. Now is the moment to wake and work.
- "make no provision for the flesh, to gratify its
desires." No provision?
Poor Paul - so black and white sometimes in his thinking - body or spirit
instead of body and spirit.
- "salvation is nearer to us
now than when we became believers." - this is a good verse to plug John
Wesley's idea of sanctifying grace - grace that grows in us as we become disciples.
A time of conversion (justification) when we first come 'be believers', however
we might define that, is not the end and all and all of our relationship with
God.
Matthew 24:36-44:
- note on the Greek: the word for
flood, kataklusmos, means literally, "inundation." neat.
- "at an unexpected hour"
Another passage talking about end times, if that's only as far as you are
wanting to look. Better to think of it this way: so often in my life I am
putting things off - procrastinating - not so much about day to day things,
like sermon-writing :), etc., but about big things: I will start giving more
... when I'm out of debt. I will take risks for God .... after I get my PhD.
I will speak out about what I really believe .... after I'm ordained elder.
But the Son of Man comes unexpectedly. I should stop acting like I have something
to wait for before I get to work the way God wants me to. Again, is in the
passage from Romans, the time is NOW.
- Note that Jesus makes no mention of why some get
taken and some left, or where they get taken, or anything specific. We bring a
lot of assumptions to the text about what this means, but be careful not to
read things into the passage that aren't there.
- Why do you think Jesus tells the disciples (and us)
these things? What's his intention? We react, today at least, with fear and
anxiety and worry. Is that what Jesus meant for us to feel? If it isn't, (and
I'm thinking it isn't) how come we're missing what he's getting at?
Note: I use the Greek-English
Lexicon from Liddell and Scott, the “little
Liddell” and the Metzger et. al Greek New Testament in my translation work.
Return to Notes Year A
Return to Lectionary Notes
Page
Return to Home Page